じたばた

じたばた
¶→じたばたする
¶つまらない事でそんなに~するな
Don't make so much fuss about trifles.
(kick and) struggle
wriggle
* * *
じたばた
¶つまらない事でそんなに~するな
Don't make so much fuss about trifles.
* * *
じたばた
struggling; floundering.

●じたばたさわぐ flounder around [throw one's legs and arms about] in a panic; wriggle about desperately.

じたばたする wriggle; (kick and) struggle; flounder 《in the mud》; busy oneself ineffectually.

●じたばたするな. 〔動くな〕 Keep still! | Stay right where you are! | 〔騒ぐな〕 Keep your head!

・じたばたしないでもう観念しろ. Stop squirming and give yourself up quietly. | Give up. You can't get out of it [You'll have to accept it].

・今さらじたばたしても無駄だ. It's no use struggling now.

・この期()に及んでじたばたするとは見苦しいぞ. Take it like a man. It looks bad struggling on now things have reached this stage.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”